Примеры употребления "охоронці" в украинском с переводом "охранник"

<>
3% охоронці та водії автотранспорту; 3% охранники и водители автотранспорта;
Від судді його відвели охоронці. От судьи его отвели охранники.
Охоронці заганяють дівчат на горище; Охранники загоняют девушек на чердак;
Охоронці супермаркетів наділені додатковими правами? Охранники супермаркетов наделены дополнительными правами?
Це поліцейські, охоронці ", - сказав Корсунський. Это полицейские, охранники ", - сказал Корсунский.
Молоді охоронці на варті порядку Молодые охранники на страже порядка
Охоронці затримали грабіжника в супермаркеті Охранники задержали грабителя в супермаркете
Охоронці були змушені викликати міліцію. Охранники были вынуждены вызвать милицию.
Охоронці його затримали і викликали поліцію. Охранники задержали его и вызвали полицию.
Всі "капітанські" охоронці займалися таїландським боксом. Все "капитанские" охранники занимались таиландским боксом.
"Вільні Йомени" з 1485 - охоронці Тауера. "Вольные Йомены" с 1485 - охранники Тауэра.
Батьки чистокровні, робочої породи, відмінні охоронці. Родители чистокровные, рабочей породы, отличные охранники.
Здійснення приватної детективної діяльності (приватні охоронці); Осуществление частной детективной деятельности (частные охранники);
Охоронці визнані найбільш закредитованными людьми в Росії Охранники признаны самыми закредитованными людьми в России
Серед загиблих, очевидно, і охоронці на КПП. Среди погибших, очевидно, и охранники на КПП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!