Примеры употребления "офіційне" в украинском с переводом "официальный"

<>
Переводы: все67 официальный66 официально1
Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ. Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ.
Офіційне повідомлення компанії "Інтергал-Буд" Официальное сообщение компании "Интергал-Буд"
Офіційне обґрунтування - боротьба з контрабандою. Официальное обоснование - борьба с контрабандой.
19.03.2017 - офіційне тренування; 19.03.2017 - официальная тренировка;
Усі ЗМІ одержать офіційне повідомлення. Все СМИ получат официальное уведомление.
Офіційне заснування торговельної марки Nemiroff. Официальное учреждение торговой марки Nemiroff.
Офіційне обстеження підтвердило невинність королеви. Официальное обследование подтвердило девственность королевы.
Офіційне церковне звернення - "ваше високопреподобіє". Официальное церковное обращение - "Ваше преподобие".
Офіційне інтернет-представництво президента України Официальное интернет-представительство президента Украины
Його розробило офіційне видання ДФСУ "Вісник. Его разработало официальное издание ГФСУ "Вестник.
е) офіційне обнародування нормативно-правового акта; а) официальное опубликование нормативно-правового акта;
06.02.2017 - Офіційне тренування учасників. 06.02.2017 - Официальная тренировка участников.
Офіційне оприлюднення результатів виборів Стаття 89. Официальное опубликование результатов выборов Статья 89.
6 березня - день приїзду, офіційне тренування; 24 августа - день приезда, официальная тренировка.
Офіційне працевлаштування в Росії для ІГ. Официальное трудоустройство в России для ИГ.
Офіційне найменування адресного об'єкта: Крым Официальное наименование адресного объекта: Крым
Офіційне повідомлення розміщене на сайті газети. Официальное сообщение размещено на сайте газеты.
Політех - офіційне скорочення московського Політехнічного музею. Политех - официальное сокращение московского Политехнического музея.
Він підписав офіційне партнерство з NVidia. Он подписал официальное партнерство с NVidia.
Чилі опублікувала офіційне дослідження фотографій НЛО Чили опубликовало официальное исследование фотографий НЛО
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!