Примеры употребления "оформляється" в украинском с переводом "оформляться"

<>
Переводы: все26 оформляться26
Припис оформляється днем підписання акта. Предписание оформляется днем подписания акта.
Далі авто оформляється в розстрочку. Далее авто оформляется в рассрочку.
Передача оформляється актом прийому-передачі. Передача оформляется актом приема-передачи.
Банківський кредит оформляється кредитним договором. Межбанковский кредит оформляются кредитным договором.
оформляється актом, підписаним обома сторонами. оформляется актом, подписанным обеими сторонами.
ПП оформляється на типовому бланку. ПП оформляется на типовом бланке.
Розстрочка оформляється в національній валюті. Рассрочка оформляется в национальной валюте.
Отримання копій документів оформляється описом. Получение копий документов оформляется описью.
Приймання технічної документації оформляється актом. Приемка технической документации оформляется актом.
Наказ оформляється на бланку наказу. Оформляется приказ на бланке приказа.
Оформляється стіна як для стелажа. Оформляется стена как для стеллажа.
Весільна флористика оформляється досвідченими укладачами. Свадебная флористика оформляется опытными составителями.
Відрахування дитини з МБДОУ оформляється наказом. Отчисление детей из МБДОУ оформляется приказом.
Крім договору, оформляється акт прийому-передачі. Кроме договора, оформляется акт приема-передачи.
Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою. Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением.
Кожне засідання педагогічної ради оформляється протоколом. Все решения Педагогического совета оформляются протоколом.
Дізнайтеся, як оформляється робота за суміщенням. Узнайте, как оформляется работа по совмещению.
відхилити конкурсну заявку - оформляється мотивована відмова. отклонить конкурсную заявку - оформляется мотивированный отказ.
Узгодження нормативного правового акта оформляється візами. ние нормативного правового акта оформляется визами.
Спеціальне запрошення, яке оформляється жителем України. Специальное приглашение, которое оформляется жителем Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!