Примеры употребления "отримувати" в украинском с переводом "получать"

<>
право стягувати податки, отримувати ренту; право взимать налоги, получать ренту;
Отримувати щедрі винагородження від замовлення. Получать щедрые вознаграждения от заказа.
Бажаєш отримувати електронну версію журналу? Желаешь получать электронную версию журнала?
Отримувати кошти корупціонер погодився частинами. Получать средства коррупционер согласился частями.
Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения
Гаряча красуня давати і отримувати Горячая красотка давать и получать
Отримувати інсайти у три кліки Получать инсайты в три клика
Зареєструйтесь, щоб отримувати цікаві пропозиціі Зарегистрируйтесь, чтобы получать интересные предложения
Хочете отримувати актуальні новини ОЄОУ? Хотите получать актуальные новости ОЕОУ?
· отримувати форми бухгалтерсько-економічної звітності; · получать формы бухгалтерско-экономической отчетности;
Отримувати щотижневий бізнес-огляд новин. Получать еженедельный бизнес-обзор новостей.
Кожен любить отримувати червоні троянди. Все любят получать красные розы.
Кожна дитина любить отримувати подарунки. Все дети любят получать подарки.
отримувати пряме фінансування від геймерів. получать прямое финансирование от геймеров.
Аплікація - додатки та отримувати винагороду Аппликация - приложения и получать вознаграждение
Користуючись картою, можна отримувати Кешбек. Пользуясь картой, можно получать кэшбэк.
Фотокопіювання дозволяє отримувати високоякісні копії. Фотокопирование позволяет получать высококачественные копии.
Допомагає організму отримувати маленьку дозу нікотину. Помогает организму получать маленькую дозу никотина.
Слабозорі можуть отримувати аудіо-версію журналу. Слабовидящие могут получать аудио-версию журнала.
Ти хочеш отримувати чи надсилати пропозиції? Ты хочешь получать или отправлять предложения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!