Примеры употребления "отримував" в украинском с переводом "получать"

<>
Переводы: все26 получать25 получить1
фактично отримував виняткові відгуки клієнтів. фактически получал исключительные отзывы клиентов.
Чи отримував "відкати" від постачальників? Получал ли "откаты" от поставщиков?
Джин, навчаючись, навіть отримував стипендію. Джин, обучаясь, даже получал стипендию.
Неодноразово це звання отримував доц. Неоднократно это звание получал доц.
Там він отримував спеціальність агронома. Там он получал специальность агронома.
він отримував оплату персонально від Гукера. он получал оплату персонально от Гукера.
Прокуратор Риму отримував більше, ніж провінційний. Прокуратор Рима получал больше, чем провинциальный.
Двічі отримував Букерівську премію (1983, 1999). Дважды получал Букеровскую премию (1983, 1999).
Диктатор отримував владу на 6 місяців. Диктатор получал власть на 6 месяцев.
Судан отримував радянську зброя через Єгипет. Судан получал советское оружие через Египет.
Шоколадки "Рошен" я поки не отримував. Шоколадки "Рошен" я пока не получал.
Ігрову практику Морозюк отримував у дублі. Игровую практику Морозюк получал в дубле.
органом, в якому померлий отримував пенсію; В орган, где умерший получал пенсию;
раніше не отримував ніякий вид пенсії; ранее не получал никакой вид пенсии;
Він отримував вихід акрилонітрилу до 85%. Он получал выход акрилонитрила до 85%.
божественних одкровень, які він отримував від божественных откровений, которые он получал от
Отримував звання підпоручика (1914), поручика (1916). Получал звания подпоручика (1914), поручика (1916).
Неясно, що отримував від союзу Цезар. Неясно, что получал от союза Цезарь.
До 14 років Рузвельт отримував домашню освіту. До 14 лет Ф.Рузвельт получал домашнее образование.
Князь отримував 30, а дворянин - десять дворів. Князь получал тридцать, а дворянин - десять дворов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!