Примеры употребления "отримано" в украинском с переводом "получить"

<>
Переводы: все35 получить34 поступить1
В культурі отримано гібридні сорти: В культуре получены гибридные сорта:
отримано Містобудівні умови та обмеження; получено Градостроительные условия и ограничения;
Уперше отримано двовимірний кристал галію Впервые получен двумерный кристалл галлия
Отримано сертифікати Євросоюзу - "Мотор Січ" Получены сертификаты Евросоюза - "Мотор Сич"
Масло отримано методом холодного пресування. Масло получено методом холодного прессования.
Уявімо, що кредит вже отримано. Представим, что кредит уже получен.
Отримано 2 патенти України на винахід. Получено два патента Украины на изобретение.
Отримано велика інформація, яку ми переробили. Получена большая информация, которую мы переработали.
Отримано три очки - це дуже добре. Получены три очка - это очень хорошо.
Було отримано й досліджено багато фотопластинок. Было получено и исследовано множество фотопластинок.
Erkel Residences: отримано дозвіл на будівництво Erkel Residences: получено разрешение на строительство
Отримано 38 патентів України на винахід. Получены 20 патентов РФ на изобретение.
Отримано сповіщення про помилку в програмі? Получено сообщение об ошибке в программе?
З нього вже отримано перші сигнали. С него уже получены первые сигналы.
Отримано 8 патентів України на винахід. Получены 8 патентов РФ на изобретение.
Хлорид ртуті (I) може бути отримано: Хлорид ртути (I) может быть получен:
Отримано 14 патентів на корисні моделі. Получено 30 патентов на полезную модель.
ЖК Soho Residence: отримано поштову адресу ЖК Soho Residence: получен почтовый адрес
Якщо отримано збиток, рентабельність буде негативною. Если получен убыток, рентабельность будет отрицательной.
Коли повідомлення отримано, виконується дешифрування повідомлення. Когда сообщение получено, выполняется дешифровка сообщения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!