Примеры употребления "отриманого" в украинском

<>
З отриманого в доведенні виразу Из полученного в доказательстве выражения
Величина отриманого інтервалу (кроку квантування): Величина получившегося интервала (шага квантования):
фізико-хімічні властивості отриманого продукту; физико-химические свойства полученного продукта;
Вирізаємо з отриманого млинця серце. Вырезаем из полученного блина сердце.
приходимо до рівняння орбіти, отриманого раніше приходим к уравнению орбиты, полученному ранее
Від отриманого поранення кінь помер одразу. От полученного ранения конь умер сразу.
залишення кредитором завдатку, отриманого від боржника. оставление кредитором задатка, полученного от должника.
Необхідно провести попередню оцінку отриманого рішення. Необходимо провести предварительную оценку полученного решения.
Відбувається капіталізація прибутку, отриманого акціонерами товариства. Происходит капитализация прибыли, полученной акционерами общества.
Від отриманого поранення Валерій Єгоров загинув. От полученного ранения Валерий Егоров погиб.
стягнення доходу, отриманого порушником авторського права; Взыскания дохода, полученного нарушителем авторского права;
Виживання Дугласа залежить від отриманого закінчення. Выживание Дугласа зависит от полученной концовки.
Підприємства сплачують страхові внески з отриманого прибутку. Пред-приятия уплачивают страховые взносы с полученной прибыли.
починаючи з хреста-тільника, отриманого при хрещенні. начиная с креста-тельника, полученного при крещении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!