Примеры употребления "особисті риси" в украинском

<>
Мислення підлітка набуває нової риси - критичності. Мышление подростка приобретает новую черту - критичность.
Шабля, жінки (особисті): Шабля, жінки (командні): Сабля, девушки (личные): Сабля, девушки (командные):
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
Введіть свої особисті радники сьогодні. Введите свои личные советники сегодня.
Живопису Іллаковича притаманні риси академізму. Живописи Иллаковича присущи черты академизма.
Роби вклади на особисті цілі Делай вложения в личные цели
Інші милі мені бачилися риси, Другие милые мне виделись черты,
Дозволяється тільки вивезти особисті речі внутрішнім біженцям. Разрешили только оставить личные вещи внутренние беженцы.
Відмінні риси спортивного обладнання BOYKO-SPORT Отличительные черты спортивного оборудования BOYKO-SPORT
Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню. Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию.
Визначте основні риси цих мистецьких стилів. Определите основные черты этих художественных стилей.
Чи містять файли cookie особисті дані? Содержат ли файлы куки личные данные?
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Враховуйте особисті побажання та вимоги! Учитывайте личные пожелания и требования!
Охарактеризувати основні риси господарства первісних племен. Охарактеризовать основные черты хозяйства первобытных племен.
Обіди, вечері, особисті витрати, сувеніри; Обеды, ужины, личные расходы, сувениры.
Іспанська готика має відмінні риси. Испанская готика имеет отличительные черты.
Рапіра чоловіча (особисті): Рапіра чоловіча (командні): Рапира мужская (личные): Рапира мужская (командные):
Рід Дідківських має риси південного типу. Род Дидковских имеет черты южного типа.
особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність). личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!