Примеры употребления "орденом" в украинском с переводом "орден"

<>
Янукович нагородив Алієва орденом Свободи. Янукович наградил Алиева орденом Свободы.
За що нагороджували орденом Суворова? За что награждали орденом Суворова?
Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы
Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани" Города, награждённые орденом "Знак Почёта"
Нагороджено орденом "Знак пошани", медалями. Награжден орденом "Знак Почёта", медалями.
Червоної Зірки, медалями, югославським орденом. Красной Звезды, медалями, югославским орденом.
1283 Поневолення прусів Тевтонським орденом. 1283 Порабощение пруссов Тевтонским орденом.
Еліасберг нагороджений орденом Червоної Зірки. Элиасберг награждён орденом Красной Звезды.
Організації, нагороджені орденом "Знак Пошани" Организации, награждённые орденом "Знак Почёта"
Орденом Дружби народів - 2 чол. Орденом Дружбы народов - 2 человека;
Єдина жінка, нагороджена орденом Суворова. Единственная женщина, награждённая орденом Суворова.
Нагородженому орденом "За мужність" вручаються: Награжденному орденом "За мужество" вручаются:
Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби" "Симоненко наградили российским орденом" Дружбы "
Джемілєва нагородили орденом "Народний Герой України" Джемилева наградили Орденом "Народный Герой Украины"
Франція нагородила його орденом Почесного легіону. Франция наградила его орденом Почётного легиона.
особи, нагороджені орденом Героїв Небесної Сотні; лица, награжденные орденом Героев Небесной Сотни;
Посмертно нагороджений Почесним орденом міста Бердянська. Посмертно награжден Почетным орденом города Бердянска.
орденом Богдана Хмельницького широко нагороджувалися партизани. Орденом Богдана Хмельницкого широко награждались партизаны.
2001 - орденом "Шахтарська Слава" III ступеня; 2001 - орденом "Шахтерская Слава" III степени;
Також нагороджений орденом Отамана Платова (2013). Также награждён орденом Атамана Платова (2013).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!