Примеры употребления "опікується" в украинском

<>
Опікується справами шкільної філологічної освіти. Занимается делами школьного филологического образования.
Дерево дбайливо опікується, дупла закладені, поставлений дренаж. Дерево бережно опекается, дупла заделаны, оборудован дренаж.
Опікується командою Турецька хокейна федерація. Занимается командой Турецкая хоккейная федерация.
Тепер банк опікується сімома установами. Теперь банк занимается семью учреждениями.
Це цими "біженцями" опікується висока агенція? Это этими "беженцами" занимается высокое агентство?
Ним опікується компанія South Stream Transport. Им занимается компания South Stream Transport.
Наскільки активно музей опікується науково-дослідницькою діяльністю? Насколько активно музей занимается научно-исследовательской деятельностью?
Вірними УПЦ на Луганщини опікується 607 священнослужителів. Прихожанами УПЦ на Луганщины занимается 607 священнослужителей.
Наше відомство опікується лише 73% лісів держави. Наше ведомство занимается лишь 73% лесов страны.
Опікується питаннями ризик-менеджменту, реструктуризації і комплайнс. Занимается вопросами риск-менеджмента, реструктуризации и комплайнс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!