Примеры употребления "опублікували" в украинском с переводом "опубликовать"

<>
Переводы: все9 опубликовать9
Друзі опублікували поезії Валентина Водника. Друзья опубликовали поэзию Валентина Водника.
В інтернеті опублікували "список Спілберга" В интернете опубликовали "список Спилберга"
На сайті також опублікували святкову програму. На сайте также опубликовали праздничную программу.
Українські хакери опублікували нові "листи Суркова" Украинские хакеры опубликовали новые "письма Суркова"
Офіційний рейтинг опублікували на сайті АТР. Официальный рейтинг опубликовали на сайте АТР.
Там також опублікували фоторепортаж з навчань. Там же опубликованы фотографии с учений.
Інсайдери опублікували світлини нової Chevrolet Niva. Инсайдеры опубликовали фотографии новой Chevrolet Niva.
Повний список опублікували на сайті ЄК. Полный список опубликовали на сайте ЕК.
Відповідний фотоколаж опублікували в телеграм-каналі MDK. Соответствующий фотоколлаж опубликовали в телеграм-канале MDK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!