Примеры употребления "оповідання" в украинском с переводом "повествование"

<>
Переводы: все110 рассказ91 повествование14 истории5
Міфологічний оповідання в санскритських пуранах. Мифологические повествования в санскритских пуранах.
Оповідання Пайфера завершується 2004 роком. Повествование Пайфера завершается 2004 годом.
Оповідання виглядає наївним і примітивним. Повествование выглядит наивным и примитивным.
Оповідання про вчених-атомників. - Зменш. Повествование об ученых-атомниках.. - Сокр.
Флешбек - відхилення від оповідання в минуле. Флешбэк - отклонение от повествования в прошлое.
У центрі оповідання - кролиця Джуді Гопс. В центре повествования - крольчиха Джуди Хопс.
Суб'єктивність оповідання, неоднозначність авторської позиції. Субъективность повествования, неоднозначность авторской позиции.
Ця форма оповідання називається літературним оповіддю. Эта форма повествования называется литературным сказом.
Флешфорвард - відхилення від оповідання в майбутнє. Флешфорвард - отклонение от повествования в будущее.
Оповідання ведеться від імені доктора Ватсона. Повествование ведётся от лица доктора Ватсона.
Але це стане темою чергового оповідання. Но это станет темой очередного повествования.
Це розгорнуте філософське оповідання про життя. Это развёрнутое философское повествование о жизни.
Вони зачитали його автобіографічне оповідання "Собака". Они зачитали его автобиографическое повествование "Собака".
На початку оповідання Спайдер Єрусалим - довговолосий відлюдник. В начале повествования Спайдер Иерусалим - длинноволосый отшельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!