Примеры употребления "олексія чоловіка" в украинском

<>
Олексія чоловіка Божого чоловічий монастир Алексия человека Божия мужской монастырь
Вміла знову я чоловіка прив'язати... Умела вновь я мужа привязать...
Фотовиставка Олексія Зінченка "Роми - це ми" Фотовыставка Алексея Зинченко "Ромы - это мы"
"Шукаю чоловіка" (реж. "Ищу мужа" (реж.
Ані Миколи Куліша, ні Олексія Шовкуненка... Ни Николая Кулиша, ни Алексея Шовкуненко...
Жінка повинна збудити природну потребу чоловіка. Женщина должна пробудить естественную востребованность мужчины.
Олексія нагороджено дипломом 1 ступеня! Алексей награжден дипломом 1 степени.
Чоловіка розшукали у рідному селі. Мужчину разыскали в родном селе.
Олексія Мельникова (група КІТ-12м). Алексея Мельникова (группа КИТ-12м).
Твого я не бачила чоловіка, Твоего я не видела мужа,
Постраждалого Олексія Мельниченка було госпіталізовано. Пострадавший Алексей Мельниченко был госпитализирован.
Підозрюваний працював у підприємця - чоловіка вбитої жінки. Подозреваемый работал у бизнесмена - мужа убитой женщины.
Свіжа гастрономічна візія від Олексія Сидорова втілилась... Свежее гастрономическое видение от Алексея Сидорова воплотилось...
Як змусити чоловіка ревнувати - поради психолога Как заставить мужа ревновать - советы психолога
"Фінікс" українця Олексія Леня обіграв "Даллас". "Финикс" украинца Алексея Леня обыграл "Даллас".
84 чоловіка загинули смертю хоробрих. 84 человека погибли смертью храбрых.
Екранізація розповіді Олексія Толстого "Сім'я вовкулака". Экранизация рассказа Алексея Толстого "Семья вурдалака".
Вплив нікотину на потенцію чоловіка Влияние никотина на потенцию мужчины
Брат художника Бобровникова Олексія Вікторовича. Брат художника Бобровникова Алексея Викторовича.
У 1925 році ліквідували неписьменність 18 783 чоловіка. В 1925 году ликвидировали неграмотность 18 783 человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!