Примеры употребления "окремо" в украинском с переводом "отдельный"

<>
Чому я це окремо виділяю? Почему я выделяю это отдельно?
Сніданок на поромі (оплачується окремо). Завтрак на пароме (оплачивается отдельно).
Розташовується окремо від планетоїда Асґарда. Располагается отдельно от планетоида Асгарда.
Окремо побудували приміщення під роздягальні. Отдельно построили помещение под раздевалки.
Обкладинку завантажувати окремо не потрібно. Обложку загружать отдельно не нужно.
Окремо про розкрій нової оббивки Отдельно про раскрой новой обивки
Акушерство і гінекологія виділені окремо. Акушерство и гинекология выделены отдельно.
Окремо - фото Герінга, після самогубства. Отдельно - фото Геринга, после самоубийства.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Обід замовляється та оплачується окремо. Обед заказывается и оплачивается отдельно.
Кожен із сошників закріплений окремо. Каждый из сошников закреплен отдельно.
Окремо скажемо про святині храму. Отдельно скажем о святынях храма.
Окремо варто згадати музеї Риги. Отдельно стоит упомянуть музеи Риги.
Давайте розберемо кожний пункт окремо: Давайте разберем каждый пункт отдельно:
Надаємо відрядні документи (оговорюється окремо). Предоставляем командировочные документы (оговаривается отдельно).
Окремо варто зупинитися на мечетях. Отдельно стоит остановиться на мечетях.
Окремо виділяють сайдинг з алюмінію. Отдельно выделяют сайдинг из алюминия.
Про них хочеться розповісти окремо. О них хочется отдельно сказать.
Квитки до музеїв сплачуються окремо. билеты в музеи оплачиваются отдельно.
Окремо створена траса для фрістайлу. Отдельно создана трасса для фристайла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!