Примеры употребления "означало" в украинском с переводом "означать"

<>
Переводы: все13 означать11 значить1 обозначать1
Слово uncia означало "одна дванадцята". Слово uncia означало "одна двенадцатая".
Фактично це означало націоналізацію землі. Фактически это означает национализацию компании.
Слово "санджак" буквально означало "прапор". Слово "санджак" буквально означало "знамя".
Практично це означало демобілізацію флоту. Практически это означало демобилизацию флота.
Це означало приєднання Тіролю до Австрії. Это означало присоединение Тироля к Австрии.
Це означало крах сподівань захисників Відня. Это означало крах надежд защитников Вены.
Історично, дистанційне навчання означало заочне навчання. Исторически, дистанционное обучение означало заочное обучение.
Це означало планомірне формування партійного апарату. Это означало планомерное формирование партийного аппарата.
Адже слово "правда" означало тоді "закон". В данном случае "правда" означает "закон".
На практиці це означало посилення русифікації. На практике это означало усиление русификации.
Фактично це означало передачу о. Даманський Китаю. Фактически это означало передачу о. Даманский Китаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!