Примеры употребления "означала" в украинском с переводом "означать"

<>
Переводы: все8 означать8
Серія Н8 означала: Новочеркаський, восьмиосьовий. Серия Н8 означала: новочеркасский, восьмиосный.
Наступність завжди означала велику відповідальність. Преемственность всегда означала большую ответственность.
А демагогія означала "керівництво народом". А демагогия означала "руководство народом".
Японська окупація означала лише зміну метрополії. Японская оккупация означала лишь смену метрополии.
Назва означала групові ігри з піснями. Название означало групповые игры с песнями.
Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму. Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма.
Назва "Тернопілля", мабуть, означала тернове поле. Название "Тернопольщины", видимо, означала терновое поле.
Назва "білі" на той час означала "західні". Название "белые" в то время означало "западные".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!