Примеры употребления "однієїю зі свідків" в украинском

<>
Є однієїю зі свідків історії в Саулкрастах. Является одной из свидетельниц истории в Саулкрасты.
По-друге, безслідно зник один зі свідків. Во-вторых, бесследно исчез один из свидетелей.
Порядок заслуховування свідків та експертів Стаття 182. Порядок заслушивания свидетелей и экспертов Статья 182.
Також понад 100 людей допитали як свідків. В качестве свидетелей допрошено более ста человек.
Протягом нього було допитано 50 свідків. По делу было допрошено 50 свидетелей.
Показання свідків - найпоширеніше джерело доказів. Показания свидетеля - самое распространенное доказательство.
представництво інтересів свідків під час допиту; представительство интересов свидетеля во время допроса;
На сьогоднішньому засіданні планується допитати свідків. На сегодняшнем заседании запланирован допрос свидетелей.
Серед них - показання свідків, фото- та відеоматеріали. Среди них - свидетельства очевидцев, фото- и видеоматериалы.
Поліція просить відгукнутись свідків події. Полицейские просят отозваться свидетелей происшествия.
До рапорту додаються пояснення свідків. К рапорту прилагаются объяснения свидетелей.
"Залишається все менше свідків тої страшної війни. Всё меньше остаётся свидетелей той страшной войны "....
Чи заборонять у Росії Свідків Єгови? Запретят ли Свидетелей Иеговы в России?
Підпис свідків (якщо такі були). Подписи свидетелей (если таковые имеются).
Потерпілий допитується за правилами допиту свідків. Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей.
підписи - дає розписку і свідків. подписи - дающего расписку и свидетелей.
Викликати в якості свідків та допитати: Вызвать и допросить в качестве свидетелей:
17 березня допит свідків звинувачення продовжився. 17 марта допрос свидетелей обвинения продолжился.
в момент підписання вітається присутність свідків; в момент подписания приветствуется присутствие свидетелей;
Сторона звинувачення планувала допитати двох свідків. Сторона обвинения планировала допросить двух свидетелей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!