Примеры употребления "оголошує" в украинском с переводом "объявлять"

<>
Переводы: все36 объявлять28 объявить7 оглашать1
Немовля оголошує війну всім птахам. Младенец объявляет войну всем птицам.
Coinbase оголошує набір інституціональних продуктів Coinbase объявляет набор институциональных продуктов
Пітер оголошує вечірку напередодні битви. Питер объявляет вечеринку накануне битвы.
Netflix оголошує розгоном користувачів VPN! Netflix объявляет разгоном пользователей VPN!
Уряд оголошує про воєнний стан. Правительство объявляет о военном положении.
Сенсей оголошує, що допомагати відмовляється. Сэнсей объявляет, что помогать отказывается.
Саргон II оголошує Єгипту війну. Саргон II объявляет Египту войну.
Гаґен оголошує, що полювання закінчено. Хаген объявляет, что охота окончена.
ПАТ Птахофабрика Тернопільська оголошує закупівлю ПАО Птицефабрика Тернопольская объявляет закупку
оголошує загальну або часткову мобілізацію; объявляет общую или частичную мобилизацию;
Містріс Квіклі оголошує про прибуття Фальстафа. Миссис Квикли объявляет о прибытии Фальстафа.
Micron оголошує про масовому виробництві GDDR6 Micron объявляет о массовом производстве GDDR6
2 травня: Бонапарт оголошує війну Венеції. 2 мая: Бонапарт объявляет войну Венеции.
Борн оголошує Конкліну, що залишає "Тредстоун". Борн объявляет Конклину, что покидает "Тредстоун".
GIARDINI відзначає Halloween і оголошує -30% GIARDINI отмечает Halloween и объявляет -30%
ПУМБ оголошує акцію "Подарунки до Великодня"! ПУМБ объявляет акцию "Подарки к Пасхе"!
Компанія "Інтергал-Буд" оголошує чудову новину! Компания "Интергал-Буд" объявляет замечательную новость!
Курвенал оголошує, що вже близька земля. Курвенал объявляет, что уже близка земля.
Торговельна марка JAFFA VIVA оголошує фотоконкурс! Торговая марка JAFFA VIVA объявляет фотоконкурс!
Apple, оголошує про нові iPhone SE Apple, объявляет о новых iPhone SE
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!