Примеры употребления "об'ємного звучання" в украинском

<>
Бездротова система об'ємного звучання 5.1 каже: Беспроводная система объемного звука 5.1 говорит:
Роботи Констебла відрізняє романтичне, підняте звучання. Работы Констебла отличает романтическое, приподнятое звучание.
Кінцеве звучання: амбра, ладан, мирра, лабданум. Конечное звучание: амбра, ладан, мирра, лабданум.
Твори громадян. звучання не позбавлені абстрактної патетики. Произведения гражданского звучания не лишены абстрактной патетики.
Захотілось також додати нове звучання. Захотелось также добавить новый звук.
320 кбіт / с високе, преміум звучання. 320 кбит / с высокое, премиум звучание.
Цифрове звучання кращих композицій хіп-хопу. Цифровое звучание лучших композиций хип-хопа.
Навушники 2E - широкий вибір якісного звучання Наушники 2E - широкий выбор качественного звучания
Хороша якість звучання ефіру трансляції радіостанції. Хорошее качество звучания эфира трансляции радиостанции.
В альбомі помітна зміна звучання. На альбоме заметно изменение звучания.
Звучання звуків у каталанській мові. Звучание звуков в каталанском языке.
Якісне звучання та феєричне світлове оформлення! Качественное звучание и феерическое световое оформление!
Акустичне звучання оживляє людську свідомість. Акустическое звучание оживляет человеческое сознание.
Преміальна якість звучання доступна для Вас. Премиальное качество звучания доступно для вас.
Відмінне і природне звучання фонограми Отличное и естественное звучание фонограммы
Діапазон звучання складається з наступних регістрів: Диапазон звучания состоит из следующих регистров:
Шоу-концерт "Звучання Землі. Шоу-концерт "Звучание земли.
Сердечне звучання: жасмин, амбра, мандарин. Сердечное звучание: жасмин, амбра, мандарин.
Точніше його звучання поки що не визначено. Более точное его звучание пока не определено.
Виняткова чіткість і збалансованість звучання! Исключительная четкость и сбалансированность звучания!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!