Примеры употребления "обіцяють" в украинском

<>
Переводы: все37 обещать36 пообещать1
Американці обіцяють влаштувати грандіозне шоу. Американцы обещают устроить грандиозное шоу.
Організатори обіцяють, що захід пройде без ексцесів. Организаторы пообещали, что марш пройдет без эксцессов.
У Москві обіцяють "дзеркальну відповідь" В Москве обещают "зеркальный ответ"
Але японці обіцяють надолужити згаяне. Но японцы обещают наверстать упущенное.
Україні обіцяють власну лоукост-авіакомпанії Украине обещают собственную лоукост-авиакомпанию
Незаконне видобування вуглеводнів обіцяють припинити. Незаконную добычу углеводородов обещают прекратить.
Обіцяють, що буде дуже смішно. Обещают, что будет очень смешно!
Новорічний настрій обіцяють і мешканцям Святошина. Новогоднее настроение обещают и жителям Святошино.
Роботи обіцяють завершити через 3 місяці. Работы обещают закончить через 3 года.
Розробники обіцяють підтримку шоломів віртуальної реальності. Разработчики обещают поддержку шлемов виртуальной реальности.
Космонавтам обіцяють швидкість в 150 мегабіт. Космонавтам обещают скорость в 150 мегабит.
Синоптики обіцяють теплу й суху погоду. Синоптики обещают жаркую и сухую погоду.
Причому роботодавці обіцяють досить пристойну зарплату. Причём работодатели обещают весьма приличную зарплату.
"Рятувальники обіцяють, що вибухи незабаром закінчаться. "Спасатели обещают, что взрывы скоро закончатся.
Продюсери обіцяють, що стрічка буде захоплюючою. Организаторы обещают, что бой будет захватывающим.
У магазинів-порушників обіцяють відбирати ліцензії. В магазинов-нарушителей обещают отбирать лицензии.
Жителям ОРДЛО обіцяють роздати російські паспорти. Жителям ОРДЛО обещают раздать российские паспорта.
Вихідні обіцяють бути насиченими і цікавими! Выходные обещают быть насыщенными и интересными!
Аеропорт "Одеса" обіцяють відремонтувати вже давно. Аэропорт "Одесса" обещают отремонтировать уже давно.
Фашисти обіцяють навести порядок в економіці. Фашисты обещают навести порядок в экономике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!