Примеры употребления "обійшовся" в украинском

<>
Переводы: все11 обойтись11
Цей день не обійшовся без скандалу. Этот день не обошелся без скандала.
Завод обійшовся компаньйонам у 8000 фунтів. Завод обошёлся компаньонам в 8000 фунтов.
Цей нічний рейд обійшовся без утрат. Этот ночной рейд обошелся без потерь.
Не обійшовся без Пулюя і переклад Не обошелся без Пулюя и перевод
Роналду обійшовся "Ювентусу" в 100 мільйонів євро. Роналду обошелся "Ювентусу" в 100 миллионов евро.
Проект обійшовся інвесторам в 975 мільйонів євро. Проект обошелся инвесторам в 975 миллионов евро.
Замовлення обійшовся державі у 10 мільйонів рейхсмарок. Заказ обошёлся государству в 10 миллионов рейхсмарок.
Завод обійшовся Литві в 220 млн літів. Завод обошёлся Литве в 220 млн литов.
Фінал ЧС-2006 не обійшовся без скандалу. Финал ЧМ-2006 не обошелся без скандала.
Трансфер обійшовся "Ньюкаслу" в 500 тис. фунтів. Трансфер обошёлся "Ньюкаслу" в 500 тыс. фунтов.
Гравець обійшовся Роману Абрамовичу в 17 млн. фунтів. Украинец обошелся Роману Абрамовичу в 30 миллионов фунтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!