Примеры употребления "обставинами" в украинском с переводом "обстоятельство"

<>
Переводы: все9 обстоятельство9
Пояснив такий вчинок "сімейними обставинами". Знаем мы эти "семейные обстоятельства".
Але справа ускладнюється двома обставинами. Но дело осложняется двумя обстоятельствами.
Що є обставинами непереборної сили? Что такое обстоятельства непреодолимой силы?
Малюк, приречений своїми батьками або обставинами. Малыш, обреченный своими родителями или обстоятельствами.
Він був глибоко обурений обставинами революції. Он был глубоко возмущен обстоятельствами революции.
надання короткострокових відпусток за сімейними обставинами; Краткосрочные оплачиваемые отпуска по семейным обстоятельствам;
Глобальність продовольчої проблеми визначається 3 обставинами: Глобальность продовольственной проблемы определяется 3 обстоятельствами:
Своє рішення спортсменка пояснила сімейними обставинами. Спортсмен объяснил свое решение семейными обстоятельствами.
За сімейними обставинами Ви переїхали до Києва. По семейным обстоятельствам переехала она в Киев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!