Примеры употребления "обслуговувала" в украинском

<>
Переводы: все15 обслуживать15
Вона обслуговувала всі колгоспи району. Она обслуживала все колхозы района.
Вона обслуговувала 17 артілей району. Она обслуживала 17 артелей района.
Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів. Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров.
Лікарня обслуговувала населення всієї волості. Больница обслуживала население всей волости.
Спочатку обслуговувала і балтійські республіки СРСР. Первоначально обслуживала и прибалтийские республики СССР.
Перший час обслуговувала вручну 17 корів. Первое время обслуживала вручную 17 коров.
Зустріч обслуговувала бригада суддів із Франції. Встречу обслуживала бригада арбитров из Чехии.
Місто обслуговувала 71 одиниця рухомого складу. Город обслуживала 71 единица подвижного состава.
Після введення автоматизації обслуговувала 40 корів. После введения автоматизации обслуживала 40 коров.
Поєдинок обслуговувала суддівська бригада зі Словенії. Встречу обслуживала бригада судей из Словении.
Обслуговувала вона понад 20 навколишніх сіл. Обслуживала она более 20 окрестных деревень.
Поєдинок обслуговувала суддівська бригада з Іспанії. Поединок обслуживала судейская бригада из Испании.
Обслуговувала 1462 веретена при нормі 1000 веретен. Обслуживала 1462 веретена при норме 1000 веретен.
Вона обслуговувала 7 населених пунктів двох волостей. Она обслуживала 7 населенных пунктов двух волостей.
Жителів з 1944 року обслуговувала районна бібліотека. Жителей с 1944 года обслуживала районная библиотека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!