Примеры употребления "оборону" в украинском с переводом "оборона"

<>
Переводы: все34 оборона34
несплата імперських податків на оборону; неуплата имперских налогов на оборону;
Ворог встиг створити ешелоновану оборону. Враг успел создать эшелонированную оборону.
Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя". Награжден знаком "За оборону Приднестровья".
План посилює колективну оборону НАТО. План укрепляет коллективную оборону НАТО.
Закон України про цивільну оборону. Закон Украины о Гражданской обороне.
Радянські воїни зайняли кругову оборону. Советские бойцы заняли круговую оборону.
Червоні воїни зайняли кругову оборону. Красные воины заняли круговую оборону.
Наприклад, надмірні витрати на оборону. Например, чрезмерные затраты на оборону.
Тут гітлерівці створили глибоко ешелоновану оборону. Здесь гитлеровцы создали глубоко эшелонированную оборону.
Противник, очікуючи нових ударів, удосконалював оборону. Противник, ожидая новых ударов, совершенствовал оборону.
Пізніше очолив оборону Дейр-ез-Зора. Позже возглавил оборону Дейр-эз-Зора.
"Ми посилюємо оборону кордону від агресора. "Мы усиливаем оборону границы от агрессора.
За оборону повинна відповідати тибетська армія; за оборону должна отвечать тибетская армия;
Ніякий експорт не послаблює оборону держави. Никакой экспорт не ослабляет оборону государства.
Старша нагорода Медаль "За оборону Сталінграда" Наименование награды Медаль "За оборону Сталинграда"
Займала оборону між Байо та Карантаном. Занимала оборону между Байо и Карантаном.
Зв'язок підібрати маркери на оборону. Связь подобрать маркеры на оборону.
Перша ілюструвала оборону воєводства від ворогів. Первая иллюстрировала оборону воеводства от врагов.
ЗАКОН УКРАЇНИ Про Цивільну оборону України. Закон Украины О Гражданской обороне Украины.
Румчерод також визнав оборону Одеси марною. РУМЧЕРОД также признал оборону Одессы бесполезной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!