Примеры употребления "обом" в украинском с переводом "обе"

<>
Переводы: все39 оба29 обе10
Законодавча функція належить обом Палатам. Законодательная функция принадлежит обеим Палатам.
3) уряд було підконтрольне обом палатам. 3} правительство было подконтрольно обеим палатам.
Чи надаєте ви інформацію обом сторонам? Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам?
Угода спочатку принесла вигоду обом сторонам. Первоначально сделка казалась выгодной обеим сторонам.
Валютні ризики загрожують обом сторонам угоди. Валютные риски угрожают обеим сторонам сделки.
"Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники. "Обеим нашим командам достались серьезные противники.
Обом сторонам важливо не упустити момент. Обеим сторонам важно не упустить момент.
Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту. Это дало передышку обеим сторонам конфликта.
Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років. Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет.
У другому - обом командам було зараховано поразку. Во втором - обеим командам было засчитано поражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!