Примеры употребления "обов'язок" в украинском

<>
1) обов'язок постачальника заповнити недопоставку. 1) обязанность поставщика восполнить недопоставку.
Обов'язок кожного революціонера - робити революцію ". Долг каждого революционера - делать революцию ".
Грудне вигодовування: обов'язок або варіант? Грудное вскармливание: обязательство или вариант?
Військово-транспортний обов'язок по-новому. Военно-транспортная обязанность по-новому.
Булгаков чесно виконував обов'язок лікаря. Булгаков честно выполнял долг врача.
Біоінформатика Професіонали Робота Обов'язок шаблон Биоинформатика Профессионалы Работа Обязанность шаблон
готовність бездоганно виконувати службовий обов'язок; готовность безупречно выполнять служебный долг;
Перекладати обов'язок доказування на обвинуваченого. Переводить обязанность доказывания на обвиняемого.
Нам іноді духовний обов'язок велить; Нам иногда духовный долг велит;
Різновидом службового є функціональний обов'язок. Разновидностью служебного является функциональная обязанность.
Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність. Наш гражданский долг - проявить солидарность.
Військово-транспортний обов'язок Стаття 7. Военно-транспортная обязанность Статья 7.
Хуан вбиває їх, виконуючи обов'язок Тріад. Хуан убивает их, выполняя долг триад.
Обов'язок оберігатися лежить на страховика. Обязанность предохраняться лежит на страховщике.
Службовий обов'язок нескінченного Warfare Key Generator Служебный долг Бесконечного Warfare Key Generator
Це обов'язок нотаріуса, закріплений законом. Это обязанность нотариуса, закрепленный законом.
За сироту мій обов'язок буде заступитися. За сироту долг мой будет вступиться.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором... Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором...
Важкі двері обов'язок і ящики (самозакриваються) Тяжелая дверь обязанность и ящики (самозакрывающиеся)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!