Примеры употребления "обов'язково походіть" в украинском

<>
"Обов'язково походіть навколо і зайдіть всередину. Поэтому обязательно походите вокруг и зайдите внутрь.
обов'язково - публічні акціонерні товариства, банки, страховики; обязательно - публичные акционерные общества, банки, страховщики;
Обов'язково не забудьте запропонувати супутній товар. Обязательно не забудьте предложить сопутствующий товар.
Обов'язково відвідайте Музей партизанської слави. Обязательно посетите Музей партизанской славы.
Опинившись у Чернігові, обов'язково завітайте до Антонієвих печер! Путешествуя в Чернигов, обязательно стоит посетить Антониевы пещеры.
Обов'язково подивіться Гугл мапу, розміщену вище. Обязательно посмотрите Гугл карту, размещенную выше.
Залиште повідомлення, і ми обов'язково відповімо. Оставьте сообщение, и мы обязательно ответим.
І обов'язково натискаємо на кнопку "Зберегти" И обязательно нажимаем на кнопку "Сохранить"
Діагностика трихінельоз обов'язково проводиться досвідченим фахівцем. Диагностика трихинеллёза обязательно проводится опытным специалистом.
Ми обов'язково досягнемо бажаного вами результату! Мы обязательно достигнем желаемого Вами результата!
Міф 2: новачкові обов'язково потрібен наставник Миф 2: новичку обязательно нужен наставник
Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково) Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно)
Взимку обов'язково загальне ультрафіолетове опромінення. Зимой обязательно общее ультрафиолетовое облучение.
Радимо обов'язково спробувати страви гриль-меню. Советуем обязательно попробовать блюда гриль-меню.
Які аналізи обов'язково здають перед ринопластикою: Какие анализы обязательно сдают перед ринопластикой:
Ми обов'язково врахуємо Ваші побажання. Мы обязательно учтем Ваши пожелания.
обов'язково відвідувати реабілітаційну групу для наркоманів; обязательно посещать реабилитационную группу для наркоманов;
Й обов'язково після цього медитую. И обязательно после этого медитирую.
Тоді вам обов'язково знадобляться кастингові спінінги. Тогда вам обязательно понадобятся кастинговые спиннинги.
Передоплата: бажано, святковий період - обов'язково 30%. Предоплата: желательно, праздничный период - обязательно 30%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!