Примеры употребления "обов'язково" в украинском

<>
Обов'язково відвідайте Музей партизанської слави. Обязательно посетите Музей партизанской славы.
Взимку обов'язково загальне ультрафіолетове опромінення. Зимой обязательно общее ультрафиолетовое облучение.
Подати скаргу / Пропозиція / Комплімент (Обов'язково) Подать жалобу / Предложение / Комплимент (Обязательно)
Ми обов'язково врахуємо Ваші побажання. Мы обязательно учтем Ваши пожелания.
Й обов'язково після цього медитую. И обязательно после этого медитирую.
Правильний CSR код обов'язково повинен: Правильный CSR код обязательно должен:
Внутрішніми чварами обов'язково скористається ворог. Внутренними разногласиями обязательно воспользуется враг.
Обов'язково погоджуйте Ваш візит заздалегідь! Обязательно согласуйте своё посещение заранее!
впевнений користувач ПК (SolidWorks - обов'язково); уверенный пользователь ПК (Solidworks - обязательно);
Що подивитись обов'язково - Шрі-Ланка Что посмотреть обязательно - Шри-Ланка
Тому, обов'язково влаштуйте собі шопінг. Поэтому, обязательно устройте себе шоппинг.
Передоплата: бажано, святковий період - обов'язково. Предоплата: желательно, праздничный период - обязательно.
Результат обов'язково вираховується носієм мови! Результат обязательно вычитывается носителем языка!
Потрібно обов'язково вивчити анатомію коня. Нужно обязательно выучить анатомию лошади.
Чому лікування варусной деформації обов'язково? Почему лечение варусной деформации обязательно?
Написати супровідний лист (не обов'язково) Написать сопроводительное письмо (не обязательно)
обов'язково враховує термін дії редиректу; обязательно учитывает срок действия редиректа;
обов'язково варто відрегулювати режим сну; обязательно стоит отрегулировать режим сна;
Обов'язково уточніть наявність у менеджерів. Обязательно уточните наличие у менеджеров.
Гравцям не обов'язково записувати ходи. Игрокам не обязательно записывать ходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!