Примеры употребления "обговорюється" в украинском с переводом "обсуждаться"

<>
Обговорюється двигун на Безмежній неймовірності. Обсуждается двигатель на Бесконечной Невероятности.
Кількість додатково залучених танцюристів обговорюється. Количество дополнительно привлеченных танцоров обсуждается.
Дане питання обговорюється вже давно. Данный вопрос обсуждается уже давно.
Обговорюється будівництво лінії швидкісного трамваю. Обсуждается строительство линии скоростного трамвая.
Обговорюється ідея міжнародних "гібридних" трибуналів. Обсуждается идея международных "гибридных" трибуналов.
Обговорюється історія Магратеї і Глибокодумного. Обсуждается история Магратеи и Думателя.
Кандидатури обговорюється на засіданні ректорату. Кандидатуры обсуждаются на заседании ректората.
Він обговорюється в профільних комітетах. Он обсуждается в профильных комитетах.
Уже зараз це обговорюється ", - сказав Нищук. Уже сейчас это обсуждается ", - заявил Нищук.
обговорюється питання про життєві форми тварин. обсуждается вопрос о жизненных формах животных.
Можливо, на форумі про Anavar обговорюється. Наверное, на форуме об Anavar обсуждается.
Нагорний Карабах обговорюється в Європейському парламенті Нагорный Карабах обсуждается в Европейском парламенте
Зараз такий план обговорюється в Європарламенті. Это предложение уже обсуждается в Европарламенте.
Що обговорюється на форумі про Anavar? Что обсуждается на форуме об Anavar?
Необхідність додаткової редактури завжди обговорюється заздалегідь. Необходимость дополнительной редактуры всегда обсуждается заранее.
Що обговорюється про Clenbuterol на форумі? Что обсуждается о Clenbuterol на форуме?
Що обговорюється про Testogen на форумі? Что обсуждается о Testogen на форуме?
Шкідливий вплив фастфуду обговорюється вже давно. Вредное влияние фастфуда обсуждается уже давно.
Єдиний варіант зараз обговорюється з Азербайджаном. Единственный вариант сейчас обсуждается с Азербайджаном.
В літературі широко обговорюється проблема евтаназії. В литературе широко обсуждается проблема эвтаназии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!