Примеры употребления "нібито" в украинском с переводом "якобы"

<>
Переводы: все11 якобы11
Це допомагало, нібито, відновлювати витривалість. Это помогало, якобы, восстанавливать выносливость.
Зйомка нібито ведеться прихованою камерою. Съёмка ведётся якобы скрытой камерой.
Перші нібито лояльні Мельничуку, другі - Пташнику. Первые якобы лояльны Мельничуку, вторые - Пташнику.
Ці записи нібито зробив Микола Мельниченко. Эти записи якобы сделал Николай Мельниченко.
У них нібито була давня ворожнеча. У них якобы была давняя вражда.
Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини. Политик якобы собирался вылететь в Германию.
Також тут нібито бувала цариця Савська. Также здесь якобы бывала царица Савская.
На що Генріх нібито відповів Ah! На что Генрих якобы ответил Ah!
Інцидент нібито стався в місті Гадяч. Инцидент якобы произошел в городе Гадяч.
Він же знаходить нібито свідка вбивства Кіта. Лукас же находит якобы свидетеля убийства Кита.
При цьому добровольці нібито були п'яними. При этом добровольцы якобы были пьяными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!