Примеры употребления "нп" в украинском

<>
Переводы: все25 чп15 нп10
НП сталася близько 11:20. ЧП произошло около 11:20.
Планова перевірка СРО НП "Нафтогазсервіс" Плановая проверка СРО НП "Нефтегазсервис"
Постраждалих в результаті НП немає. Пострадавших в итоге ЧП нет.
НП РТС володіє наступними ліцензіями: НП РТС обладает следующими лицензиями:
Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція. Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция.
Хіміка на НП не виявилося... Химика на НП не оказалось...
НП сталася по вулиці Балтійська. ЧП произошло по улице Балтийская.
Про це інформує ГУ НП... Об этом сообщает ГУ НП...
Вулиці в районі НП перекриті. Улицы в районе ЧП перекрыты.
Про це повідомляє ГУ НП Полтавщини. Об этом сообщает ГУ НП Полтавщины.
"Це серйозна НП для нас. "Это серьезное ЧП для нас.
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
НП сталася 18 листопада ввечері. ЧП произошло 18 февраля вечером.
Про це повідомляє ГУ НП області. Об этом сообщает ГУ НП области.
За фактом НП розпочата дослідча перевірка. По факту ЧП начата доследственная проверка.
Член-засновник НП "Національний союз бібліофілів" (Росія. Член-учредитель НП "Национальный союз библиофилов" (Россия.
Попередня причина НП - вибух газових балонів. Предварительная причина ЧП - взрыв газовых баллонов.
Універсальні (СВ-1, СВ-2, Криміналіст НП) Универсальные (СВ-1, СВ-2, Криминалист НП)
НП сталася 16 травня близько полудня. ЧП произошло 16 мая около полудня.
Володимир, 1975 р.н., директор НП "Вікімедіа РУ" [9]. Владимир, 1975 г.р., директор НП "Викимедиа РУ" [9].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!