Примеры употребления "носять" в украинском с переводом "носить"

<>
Переводы: все74 носить68 иметь6
Вони носять шкіряний одяг, джинси. Они носят кожаную одежду, джинсы.
Іноді програми носять рекламну назву. Иногда программы носят рекламное название.
Такі отрути носять назву нейротропні. Такие яды носят название нейротропные.
Результати опитування носять рекомендаційний характер. Результаты тестирования носят рекомендательный характер.
Суспільні відносини носять безособовий характер. общественных отношений носят безличный характер.
"Санкції США носять недружні характер. "Санкции США носят недружественный характер.
люди, носять тісну нижню білизну; люди, носящие тесное нижнее белье;
Австралійці носять їх прямо вдома. Австралийцы носят их прямо дома.
Також в саунах носять сланці. Также в саунах носят сланцы.
Вони носять назву toll roads. Они носят название toll roads.
Гаваї носять прізвисько "Штат Алоха". Гавайи носят прозвище "Штат Алоха".
Інші елементи носять декоративний характер. Остальные отличия носят декоративный характер.
присутність патологій, носять хронічний характер; присутствие патологий, носящих хронический характер;
Члени організації носять чорне вбрання. Члены организации носят чёрное одеяние.
Носять, як правило, локальний характер. Носят, как правило, локальный характер.
"Як тальи носять?" - Дуже низько, "Как тальи носят?" - Очень низко,
Матеріали носять науково-практичний характер. Материалы носят научно-практический характер.
Інколи вони носять дискреційний характер. Порой они носят дискреционный характер.
Рішення комісії носять рекомендаційний характер. Решения комиссии носят рекомендательный характер.
Майко носять сандалі коппорі (яп. Майко носят сандалии коппори (яп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!