Примеры употребления "носить назву" в украинском

<>
Це явище носить назву поляризація вакууму. Явление это получило название поляризации вакуума.
Він носить назву "нейрофідбек", повідомляє dni.ru. Он носит название "нейрофидбэк", сообщает dni.ru.
Даний діагноз носить назву "аднексит". Болезнь эта носит название "аднексит".
Національна валюта Еритреї носить назву накфа. Национальная валюта Эритреи носит название накфа.
Особливий вид дюн носить назву барханів. Особый вид дюн носит название барханов.
З повоєнного часу кінотеатр носить назву Жовтень. С послевоенного времени кинотеатр носит название Жовтень.
Ця кінокартина носить назву "Афера по-американськи". Эта кинокартина носит название "Афера по-американски".
Дане новоутворення носить назву - пульпа зуба. Данное образование носит название - пульпа зуба.
Порушення серцевого ритму носить назву аритмії. Нарушение сердечного ритма носит название аритмии.
Такий дозвіл носить назву Waiver. Такое разрешение носит название Waiver.
Така артеріальна гіпертензія носить назву есенціальною. Такая артериальная гипертензия носит название эссенциальной.
Вона носить назву "ретикулярна формація". Она носит название "ретикулярная формация".
Такий стан носить назву "нейтрофільоз". Такое состояние носит название "нейтрофилёз".
Такий стан носить назву "стенокардія напруги". Такое состояние носит название "стенокардия напряжения".
Він носить назву строкового (форвардного) курсу. Он носит название срочного (форвардного) курса.
Підвищення рівня лімфоцитів носить назву лімфоцитоз. Повышение уровня лимфоцитов носит название лимфоцитоз.
Канал носить назву The Unusual Suspect. Канал носит название The Unusual Suspect.
Недолік тиреоїдних гормонів носить назву гіпотиреоз. Недостаток тиреоидных гормонов носит название гипотиреоз....
Валюта В'єтнаму носить назву "донг". Валюта Вьетнама носит название "донг".
Воно носить назву еколого-політологічного. Оно носит название эколого-политологического.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!