Примеры употребления "носили" в украинском

<>
Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів. Правители Хорезма носили титул Хорезмшах.
Всі знання носили суто прикладний характер. Все знания имели сугубо прикладной характер.
Знак носили на лівому боці грудей. Знак носится на левой стороне груди,
Спочатку мотоцикли носили марку "Чепель". Первоначально мотоциклы носили марку "Чепель".
Форму присвоїли собі і носили. Форму присвоили себе и носили.
Бороди носили тільки старі люди. Бороды носили лишь пожилые мужчины.
Спочатку бейсболки носили тільки вболівальники. Вначале бейсболки носили только болельщики.
Носили повсякденні та святкові сорочки. Носили повседневные и праздничные рубашки.
Спочатку бої носили позиційний характер. Сначала бои носили позиционный характер.
На голові носили плетені капелюхи. На голове носили плетеные шляпы.
Підсумки плебісциту носили рекомендаційний характер. Итоги плебисцита носили рекомендательный характер.
Через плече носили шкіряну сумку. Через плечо носили кожаную сумку.
двосторонні відносини носили нейтральний характер. двусторонние отношения носили нейтральный характер.
Перші профспілки носили локальний характер. Первые профсоюзы носили локальный характер.
Назву "трибунал" носили суди інквізиції. Название "трибунал" носили суды инквизиции.
Вони носили довге волосся і бороди; Они носили длинные волосы и бороды;
З обладунків носили панцир і шолом. Из доспехов носили панцирь и шлем.
Чоловіки також носили архалиг, чарихі, арахчин. Мужчины также носили архалыг, чарыхи, арахчын.
Деякі теракотові воїни не носили обладунків; Некоторые терракотовые воины не носили доспехов;
Ходили або босоніж, або носили сандалі. Ходили либо босиком, либо носили сандалии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!