Примеры употребления "носив" в украинском

<>
Переводы: все24 носить23 иметь1
Раніше він носив назву Скнилів. Раньше он носил название Скнилов.
Ненаситець у різні часи носив декілька назв. Ненасытец в разное время имел разные названия.
Хрещатик носив назву Вацлава Воровського. Крещатик носил название Вацлава Воровского.
Хосе Фернандес носив прізвисько Bolillo. Хосе Фернандес носил прозвище Bolillo.
Спочатку носив прізвище матері - Райдер. Сначала носил фамилию матери - Райдер.
Найчастіше бітник носив темні непроникні окуляри. Зачастую битник носил тёмные непроницаемые очки.
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
При народженні носив прізвище Леві (нем.); При рождении носил фамилию Леви (нем. Levi);
На початку зростання носив відновлювальний характер. В начале рост носил восстановительный характер.
Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали. Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали.
Сінгапурська камерою носив з її вібратор Сингапурская камерой носил с ее вибратор
Також він носив більш довгий плащ. Также он носил более длинный плащ.
Убитий Гераклом, який носив його шкуру. Убит Гераклом, который носил его шкуру.
Генрі Кромвель носив прізвисько "Золотий лицар". Генри Кромвель носил прозвище "Золотой рыцарь".
Вітер носив її в своєму череві. Ветер носил её в своём чреве.
Тоді порядок прописки носив дозвільний характер. Тогда порядок прописки носил разрешительный характер.
З народження носив титул дофіна Франції. С рождения носил титул дофина Франции.
Також титул дожа носив глава Генуезької республіки. Титул дожа носил также глава Генуэзской республики.
Тому з собою завжди носив заряджений пістолет. С собой он всегда носил заряженный пистолет:
У серії "Права рука" Моріс носив посох. В серии "Правая рукa" Морис носил посох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!