Примеры употребления "норму" в украинском

<>
Переводы: все27 норма27
МАУ збільшує норму ручної поклажі МАУ увеличивает норму ручной клади
Виконувала норму виробітки на 250%. Выполняла норму выработки на 250%.
Скасовано норму "немає печатки - недійсний" Отменена норма "нет печати - недействителен"
Як Ви оцінюєте цю норму? Как вы оцениваете эту норму?
Президент пропонував відхилити цю норму. Президент предлагает изъять эту норму.
приходить в необхідну норму кровообіг; приходит в необходимую норму кровообращение;
норму Закону, яку було порушено; норма правил, которая была нарушена;
Вчора Уряд затвердив мінімальну соціальну норму. Вчера правительство утвердило минимальную социальную норму.
Законопроектом пропонується вилучити цю норму Конституції. Законопроект предлагал упразднить эту норму Конституции.
Візьмемо, наприклад, норму, закріплену в п. Возьмем, к примеру, норму, закрепленную в п.
• нецільова благодійна допомога понад установлену норму; • нецелевая благотворительная помощь сверх установленной нормы;
Поздоровлення, Все має бути в норму! Поздравления, Все должно быть в норму!
Гемоглобін піднявся, лейкоцити прийшли в норму. Гемоглобин поднялся, лейкоциты пришли в норму.
Заборонено перевищувати швидкість, допустиму норму алкоголю; Запрещено превышать скорость, допустимую норму алкоголя;
Не перевищувати рекомендовану добову норму споживання. Не превышать рекомендованную суточную норму употребления.
Сьогодні ми сприймаємо це як норму. Теперь мы принимаем это как норму.
2 якого цю норму також включено. 2 которого эта норма также включены.
Радіаційний фон на ЮУАЕС не перевищує норму. Радиационная обстановка на ЮУАЭС не превышает норму.
Збільшення лейкоцитів понад фізіологічну норму називають лейкоцитозом. Увеличение лейкоцитов над физиологическую норму называют лейкоцитозом.
Із редакції чинного Закону цю норму виключено. Из действующей редакции Закона данная норма исключена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!