Примеры употребления "норма" в украинском с переводом "норма"

<>
Переводы: все53 норма53
Тобто, викладена норма є диспозитивною. То есть изложена норма является диспозитивною.
"Хороше містечко ти вибрала, Норма"... "Хороший городок ты выбрала, Норма"....
Еластографія печінки: норма і відхилення Эластография печени: норма и отклонения
І стратегічно ця норма правильна. И стратегически эта норма верна.
Імпічмент прописаний, це конституційна норма. Импичмент прописан, это конституционная норма.
Норма виготовлення UIC 435-2 Норма изготовления UIC 435-2
Норма і спектральний радіус оператора. Норма и спектральный радиус оператора.
Норма лімфоцитів і її відхилення Норма лимфоцитов и ее отклонения
Загальна допустима норма - 0,5 ‰. Общая допустимая норма - 0,5 ‰.
де ВНД - внутрішня норма доходності; где ВНД - внутренняя норма доходности;
Запроваджена Наполеоном норма існує дотепер. Внедренная Наполеоном норма существует доныне.
Це не обов'язкова норма ". "Нет обязательной нормы".
ER - норма надлишкових банківських резервів. ER - норма остаточных банковских резервов.
Модифікована внутрішня норма рентабельності (MIRR); модифицированную внутреннюю норму доходности (MIRR);
Контраст - це норма для Джакарти. Контраст - это норма для Джакарты.
Пізня овуляція: відхилення або норма? Поздняя овуляция: отклонение или норма?
Однак норма сформульована дуже коректно. Однако норма сформулирована очень корректно.
Податковий конфлікт: норма чи аномалія? Налоговый конфликт: норма или аномалия?
Найбільша дохідність (внутрішня норма доходності) Наибольшая доходность (внутренняя норма доходности)
Отже, ця норма є декларативною. А потому данная норма оказалась декларативной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!