Примеры употребления "нормативно-правових актів" в украинском

<>
Оспорювання нормативних правових актів " оспаривании нормативных правовых актов "
Інтеграція з Реєстром правових актів Литви Интеграция с реестром правовых актов Литвы
Більшість правових актів приймається одноосібно; Большинство правовых актов принимается единолично;
підбір НПА (нормативно - правових актів); подбор НПА (нормативно - правовых актов);
Про нормативно ­ правову "революцію" О нормативно ­ правовой "революции"
Справедливість і гуманність правових органів; Справедливость и гуманность правовых органов;
Почастішання актів дефекації, часто спостерігається діарея. Учащение актов дефекации, часто наблюдается диарея.
Доповнення нормативно - правового акта ". Сборник нормативно - правовых актов ".
У коледжі розпочався тиждень правових знань. В колледже проходит Неделя правовых знаний.
"Проаналізовано понад 58 600 регуляторних актів. "Проанализировано более 58 600 регуляторных актов.
* Вдосконалення нормативно - правової бази страхової діяльності; · совершенствование нормативно - правовой базы страховой деятельности;
Купівля правових стероїдів в Інтернеті Покупка юридических стероидов в Интернете
організовує виконання актів амністії та помилування; организует исполнение актов амнистии и помилования;
Діяльність повинна бути закріплена нормативно. Она должна быть закреплена нормативно.
Шишки і плюшки "(1998)" Фонд правових реформ. Шишки и плюшки "(1998)" Фонд правовых реформ.
дублювання норм спеціальних нормативно-правових актів; дублирование норм специальных нормативно-правовых актов;
Деякі з них є нормативно закріпленими. Некоторые из них являются нормативно закрепленными.
Правопорядок базується на формально-визначених правових приписах. Правопорядок базируется на формально-определённых правовых предписаниях.
актів про вилучення документів з НАФ; акты об изъятии документов из НАФ;
Іншими словами, право виступає нормативно закріпленою справедливістю. Иначе говоря, право есть нормативно закрепленная справедливость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!