Примеры употребления "нормативне" в украинском

<>
Переводы: все20 нормативный20
Нормативне закріплення переліку форм благодійності. Нормативное закрепление перечня форм благотворительности.
Правове, нормативне і інформаційне забезпечення. правовое, нормативное и информационное обеспечение.
Нормативне забезпечення проектування бетонних конструкцій... Нормативное обеспечение проектирования бетонных конструкций...
Нормативне значення коефіцієнта К> 1. Нормативное значение составляет Куп> 1.
Оплата праці адвокатів, нормативне регулювання. Оплата труда адвокатов, нормативное регулирование.
Нормативне значення не більше 15%. Нормативное значение не меньше 15%.
Мілан - AR, Нормативне положення доступу Милан - AR, Нормативное положение доступа
Індивідуальне і нормативне соціальне регулювання. Индивидуальное и нормативное социальное регулирование.
нормативне закріплення стандартів безпеки від злочинів. нормативное закрепление стандартов безопасности от преступлений.
Нормативне оформлення іпотека отримує набагато пізніше. Нормативное оформление ипотека получает еще позднее.
нормативне снігове навантаження - 70 кг / м2; нормативная снеговая нагрузка - 70 кг / м;
Нормативне значення - 0,2 -0,35. Его нормативное значение = 0,2-0,35.
Технологія має все необхідне нормативне підкріплення Технология имеет все необходимое нормативное подкрепление
2) нормативне закріплення переліку форм благодійності; 2) нормативное закрепление перечня форм благотворительности;
Миттєва ліквідність - 58% (нормативне значення - min 20%) Мгновенная ликвидность - 58% (нормативное значение - min 20%)
Короткострокова ліквідність - 82% (нормативне значення - min 60%) Краткосрочная ликвидность - 82% (нормативное значение - min 60%)
Поточна ліквідність - 83% (нормативне значення - min 40%) Текущая ликвидность - 83% (нормативное значение - min 40%)
Нормативне значення коефіцієнта 0,2-0,25. Нормативное значение - 0,2-0,25.
Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%. Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%.
Об'єктивістське (нормативне) трактування (Л. Пай, Д. Поль). Объективистская (нормативная) трактовка (Л. Пай, Д. Пол).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!