Примеры употребления "нормам" в украинском

<>
Переводы: все19 норма16 требование3
Відповідає нормам ACI 318-14 Соответствует нормам ACI 318-14
Будівля не відповідає технічним нормам. Здание не соответствовало техническим требованиям.
Заходи безпеки відповідають нормам СЕ Меры безопасности соответствуют нормам СЕ
Чи відповідають вони етичним нормам? Соответствует ли компания этическим требованиям?
Автомийка відповідає всім протипожежним нормам. Автомойка соответствует всем противопожарным нормам.
Такий висновок відповідає нормам процесуального права. Данный вывод противоречит требованиям процессуального права.
невідповідність питної води санітарним нормам. несоответствие питьевой воды санитарным нормам.
Машина відповідає санітарно-гігієнічним нормам. Машина отвечает санитарно-гигиеническим нормам.
Відповідність чинним будівельним нормам України Соответствие действующим строительным нормам Украины
стандартам, нормам та правилам, технічним регламентам. стандартам, нормам и правилам, техническим регламентам.
Цей продукт відповідає гігієнічним нормам корми Этот продукт отвечает гигиеническим нормам корма
Демократичним нормам не бажав слідувати уряд. Демократическим нормам не желало следовать правительство.
Відповідає нормам CE (міжнародний сертифікат TÜV) Соответствие нормам CE (международный сертификат TUV)
Продукція сертифікована і відповідає санітарним нормам. Изделие сертифицировано и соответствует санитарным нормам.
Відповідність нормам безпеки ECE regulation № 43 Соответствие нормам безопасности ЕСЕ regulation № 43
суперечать нормам моралі і принципам гуманності; противоречащие нормам морали и принципам гуманности;
Виробництво продукту відповідає суворим санітарно-гігієнічним нормам; производство продукта отвечает строгим санитарно-гигиеническим нормам;
592 обстежених не відповідають санітарно-епідеміологічним нормам. 592 обследованных не соответствуют санитарно-эпидемиологическим нормам.
Відповідність законодавчим нормам і договірними зобов'язаннями; Соответствие законодательным нормам и договорным обязательствам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!