Примеры употребления "нерідко" в украинском

<>
Проноси нерідко чергуються з запорами. Поносы нередко чередуются с запорами.
По периметру ротонди нерідко розташовуються колони. По периметру ротонды часто расположены колонны.
Нерідко Кейрош використає мову сатири. Нередко Кейрош использует язык сатиры.
Нерідко компанії спеціально завищують ціну. Нередко компании специально завышают цену.
Нерідко людям сниться чорний щур. Нередко людям снится черная крыса.
Сама себе нерідко називала анархісткою. Сама себя нередко называла анархисткой.
Шепарда нерідко називають "співавтором" Мілна. Шепарда нередко называют "соавтором" Милна.
Нерідко зустрічаються й масажні кабінети. Нередко встречаются и массажные кабинеты.
запасні речовини нерідко представлені жирами. запасные вещества нередко представлены жирами.
Нерідко відбувається і внутрішньоутробна загибель плода. Нередко происходит и внутриутробная гибель плода.
У покрівлі басту нерідко використовувалася береста. В кровле басту нередко использовалась береста.
Нерідко патологію сприймають, як звичайне перевтома. Нередко патологию воспринимают, как обычное переутомление.
Нерідко він в посольствах був щасливий; Нередко он в посольствах был счастлив;
Нерідко сенто відвідують всією сім'єю. Нередко сэнто посещают всей семьёй.
Нерідко нарколепсия зароджується після проведення вакцинації. Нередко нарколепсия зарождается после проведения вакцинации.
Нерідко застосовується аспірин і борна кислота. Нередко применяется аспирин и борная кислота.
Нерідко партії заборонені й переслідуються законом. Нередко партии запрещены и преследуются законом.
Нерідко це призводить до сильних повеней. Нередко это приводит к сильным наводнениям.
Нерідко в будинку присутній антикварні меблі. Нередко в доме присутствует антикварная мебель.
Її нерідко називають новою Астрід Ліндгрен. Её нередко называют новой Астрид Линдгрен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!