Примеры употребления "неперевершений" в украинском

<>
Апаратний масаж - неперевершений лікувальний ефект. Аппаратный массаж - непревзойденный лечебный эффект.
Неперевершений тактик ведення партизанської війни. Великолепный тактик ведения партизанской войны.
Неперевершений рівень безпеки та швидкості Непревзойденный уровень поддержки и безопасности
"Лозниця у фільмі" Донбас "неперевершений. "Лозница в фильме" Донбасс "непревзойденный.
Неперевершений декор та ексклюзивні меблі Непревзойденный декор и эксклюзивная мебель
Неперевершений термін служби батареї 1200hrs Непревзойденный срок службы батареи 1200hrs
Неперевершений бездротовий діапазон 1000m / 3280ft Непревзойденный беспроводной диапазон 1000m / 3280ft
Має апетитний аромат і неперевершений смак; имеет аппетитный аромат и непревзойденный вкус;
"Мертві душі" - неперевершений шедевр світової літератури. "Мертвые души" - непревзойденный шедевр мировой литературы.
Це був неперевершений колорист свого часу. Это был непревзойденный колорист своего времени.
Дін Кунц - неперевершений майстер психологічного триллеру. Дин Кунц - непревзойденный мастер психологического триллера.
Неперевершений спортивний комплекс із 90-літньою історією. Непревзойденный спортивный комплекс с 90-летней историей.
"Iceland" - це спокусливий, неперевершений смак холодного десерту. "Iceland" - это соблазняющий, непревзойденный вкус холодного десерта.
Василь Стефаник - неперевершений майстер соціально-психологічної новели. Василий Стефаник - непревзойденный мастер социально-психологической новеллы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!