Примеры употребления "недопущению" в русском

<>
Переводы: все7 недопущення7
недопущение нанесения экологического вреда землям. недопущення нанесення екологічної шкоди землям.
Недопущение повышения уровня регистрируемой безработицы. недопущення зростання рівня зареєстрованого безробіття.
в) недопущение пустяковой опеки над подчиненными; в) недопущення дріб'язкової опіки над підлеглими;
Недопущение редукции элементов производительности, улучшение питания Недопущення редукції елементів продуктивності, поліпшення живлення
недопущение морального и физического ущерба пациенту; недопущення моральної та фізичної шкоди пацієнтові;
2) предупреждение о недопущении противоправного действия; 1) попередження про недопущення незаконної діяльності;
"Обязательство сотрудника о недопущении конфликта интересов". "Зобов'язання співробітника про недопущення конфлікту інтересів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!