Примеры употребления "невідомою" в украинском с переводом "неизвестный"

<>
Переводы: все32 неизвестный31 неясный1
Доля 11 гірників залишається невідомою. Судьба 11 горняков остается неизвестной.
"Доля восьми чоловік залишається невідомою. "Судьба восьми человек остается неизвестной.
Невідомою залишається доля 30 чоловік. Неизвестна судьба еще 30 человек.
Причина розриву стосунків залишається невідомою. Причина разрыва отношений остаётся неизвестной.
Доля трьох пілотів залишається невідомою. Судьба трех пилотов остается неизвестной.
Мета цього виклику залишилася невідомою; Цель этого вызова осталась неизвестной;
Доля внучки Вали залишилася невідомою. Судьба внучки Вали осталась неизвестной.
Доля семи бійців лишається невідомою. Судьба 7 моряков остается неизвестной.
Доля десятьох гірників залишається невідомою. Судьба 10 горняков остаётся неизвестной.
Доля 9 гірників залишається невідомою. Судьба 9 горняков остается неизвестной.
Доля молодшої дочки залишилася невідомою. Судьба младшей дочери осталась неизвестной.
Причина розсіяного склерозу залишається невідомою. Причина рассеянного склероза остается неизвестной.
Подальша доля Агнешки залишилася невідомою. Дальнейшая судьба Агнешки осталась неизвестной.
Первісна назва міста залишається невідомою. Первоначальное название города осталась неизвестной.
Доля близько 30 пасажирів залишається невідомою. Судьба еще 30 пассажиров остается неизвестной.
Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою. Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной.
конфіденційність (є невідомою та не легкодоступною); конфиденциальность (является неизвестной и не легкодоступной);
Дата виходу майбутньої картини залишається невідомою. Дата выхода грядущей картины остается неизвестной.
Причина повернення екс-диктатора залишається невідомою. Причина возвращения экс-диктатора остается неизвестной.
Подальша доля персонажа Фішер залишається невідомою. Дальнейшая судьба персонажа Фишер остается неизвестной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!