Примеры употребления "неизвестной" в русском

<>
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Изображения могут принадлежать неизвестной цивилизации. Зображення можуть належати невідомій цивілізації.
Судьба внучки Вали осталась неизвестной. Доля внучки Вали залишилася невідомою.
"Портрет неизвестной", акварель Чезаре Бизео. "Портрет невідомої", акварель Чезаре Бізео.
Судьба младшей дочери осталась неизвестной. Доля молодшої дочки залишилася невідомою.
Портрет неизвестной в сиреневом платье Портрет невідомої в бузковій сукні
Дальнейшая судьба Агнешки осталась неизвестной. Подальша доля Агнешки залишилася невідомою.
Портрет неизвестной в коричневом костюме Портрет невідомої в коричневому вбранні
Первоначальное название города осталась неизвестной. Первісна назва міста залишається невідомою.
Портрет неизвестной в синем платье. Портрет невідомої у блакитній сукні.
Цель подлога Павлищева осталась неизвестной [78]; Мета підроблення Павліщева залишилася невідомою [78];
Археологи обнаружили останки ранее неизвестной цивилизации Археологи виявили рештки раніше невідомої цивілізації
конфиденциальность (является неизвестной и не легкодоступной); конфіденційність (є невідомою та не легкодоступною);
Дата похорон Л.Качиньского остается неизвестной. Дата поховання Л.Качиньського залишається невідомою.
Причина возвращения экс-диктатора остается неизвестной. Причина повернення екс-диктатора залишається невідомою.
Судьба же Хильдеберта III остается неизвестной. Доля ж Хільдеберта III залишається невідомою.
Дата выхода грядущей картины остается неизвестной. Дата виходу майбутньої картини залишається невідомою.
Точная дата рождения Светония неизвестна. Точна дата народження Светонія невідома.
Причины исчезновения второй колоннады неизвестны. Причини зникнення другої колонади невідомі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!