Примеры употребления "небагатьох" в украинском

<>
Переводы: все10 немногий10
Одна з небагатьох пішохідних вулиць Одна из немногих пешеходных улиц
Студія WebUkraine - одна з небагатьох. Студия WebUkraine - одна из немногих.
Один із небагатьох - це сервіс Hotline. Один из немногих - это сервис Hotline.
Ти правий, твориш ти для небагатьох, Ты прав, творишь ты для немногих,
Він був модною забавою небагатьох родин. Он был модной забавой немногих вельмож.
Прилистки розвинені лише у небагатьох представників. Прилистники развиты только у немногих представителей.
Качкодзьоб - один з небагатьох отруйних ссавців. Утконосы - одни из немногих ядовитых млекопитающих.
Одне з небагатьох виключень - нардеп Царьов. Одно из немногих исключений - нардеп Царев.
Вона була однією з небагатьох жінок-керівників. Она была одной из немногих женщин-руководителей.
Одним з небагатьох є ввезений людьми динго. Одним из немногих является ввезённый человеком динго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!