Примеры употребления "не вірять" в украинском

<>
Букмекери не вірять у "Шахтар" Букмекеры не верят в "Шахтер"
Люди не вірять у щирість. Люди не верят в искренность.
Однак мешканці цим обіцянкам не вірять. Однако горожане этим обещаниям не верят.
85% відмітили, що цьому не вірять. 85% отметили, что этому не верят.
Вони не вірять в його неосудність. Они не верят в его невменяемость.
Переможці не вірять у випадковість. Победители не верят в случайность.
80% українців вірять в інопланетян. 80% украинцев верят в инопланетян.
Всього в магію вірять 36 відсотків респондентів. Всего в магию верят 36 процентов респондентов.
Чому люди вірять в теорії змов. Почему люди верят в теории заговоров.
Уряд та керівництво Німеччини вірять Монті. Правительство и руководство Германии верят Монти.
У щирість влади вірять 12% росіян. В искренность властей верят 12% россиян.
Аналітики вірять в команду Гвардіоли. Аналитики верят в команду Гвардиолы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!