Примеры употребления "натисніть на" в украинском

<>
функція Натисніть на відштовхуватися / штовхнути (мама) функция Нажмите на отталкиваться / толкнуть (мама)
Якщо так, натисніть на неї! Если да, щелкните по нему!
Введіть електронну пошту та натисніть на "Надіслати" Введите адрес электронной почты и нажмите "Отправить"
Щоб збільшити картинку - натисніть на неї. Чтобы увеличить картинку - нажмите на неё.
Для відтворення 3D туру натисніть на картинку. Для воспроизведения 3D тура нажмите на картинку.
Для масштабування натисніть на фотографію. Для масштабирования нажмите на фотографию.
Натисніть на зелену кнопку, щоб почати завантаження Нажмите на зеленую кнопку, чтобы начать закачку
Спочатку натисніть на лінк нижче 1xBet. Сначала нажмите на ссылку ниже 1xBet.
Натисніть на кнопку "Підтвердити". Нажать на кнопку "Подтвердить".
Натисніть на картинку, щоб збільшити Нажмите на картинку, чтобы увеличить
Натисніть на картинку, щоб дізнатися більше. Нажмите на картинку, чтобы узнать больше.
Натисніть на фотографію і зменшіть її Нажмите на фото и уменьшите его
Натисніть на посилання "Налаштувати клієнт FTP": Нажмите на ссылку "Настроить клиент FTP":
Натисніть на посилання Generate ant build.xml only праворуч. Справа нажмите на ссылку Generate ant build.xml only.
Натисніть на видавця, виберіть Thomas Ruth. Нажмите на издателя, выберите Thomas Ruth.
Натисніть на картинку, щоб продовжити Нажмите на картинку, чтобы продолжить
Натисніть на картинку для збільшення зображення Нажмите на картинку для увеличения изображения
КРОК 2: Потім натисніть на вкладку Administration. ШАГ 2: Затем нажмите на вкладку Administration.
Натисніть на кнопку "ОК". Нажмите на кнопку "Ок".
Натисніть на кнопку "Compare & pull request". Нажмите на кнопку "Compare & pull request".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!