Примеры употребления "насолодитися" в украинском

<>
Переводы: все17 насладиться17
Насолодитися кожним відточеним рухом танцюристів. Насладиться каждым отточенным движением танцоров.
Тут ви зможете насолодитися затишком. Здесь вы сможете насладиться уютом.
Приходьте насолодитися естетичним видом мистецтва. Приходите насладиться эстетическим видом искусства.
можливість насолодитися власноруч складеним маршрутом подорожі, возможность насладиться собственноручно составленным маршрутом путешествия,
Ввечері ви зможете насолодитися смачною вечерею Вечером вы сможете насладиться вкусным ужином
насолодитися тишею і заглянути всередину себе. насладиться тишиной и заглянуть внутрь себя.
Корабель також можливість насолодитися гарною їжею. Корабль также возможность насладиться хорошей едой.
Любителі виставок можуть насолодитися картинними галереями. Любители выставок могут насладиться картинными галереями.
Якщо ви хочете насолодитися свіжозрізаних фруктів... Если вы хотите насладиться свежесрезанных фруктов...
Пропонуємо насолодитися відпочинком у фінській сауні. Предлагаем насладиться отдыхом в финской сауне.
Встигніть продегустувати і насолодитися новим продуктом. Успейте продегустировать и насладиться новым продуктом.
Камарі: сімейний туризм, де насолодитися відпочинком Камари: семейный туризм, где насладиться отдыхом
Насолодитися плаванням з дельфінами з 20% знижкою! Насладиться плаванием с дельфинами с 20% скидкой!
Гості апарт-готелю можуть насолодитися континентальним сніданком. Гости апарт-отеля могут насладиться континентальным завтраком.
За таких умов можна максимально насолодитися краєвидами. При таких условиях можно максимально насладиться видами.
Любителі гострих відчуттів зможуть насолодитися пізнанням підводного світу. Любители новых впечатлений могут насладиться изучением подводного мира.
Гості вірменського королівського палацу можуть насолодитися сніданком "шведський стіл". Гости отеля Das Kleine могут насладиться завтраком "шведский стол".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!