Примеры употребления "наскільки" в украинском

<>
Переводы: все122 насколько121 какой1
Наскільки товстою може бути стяжка? Насколько толстой может быть стяжка?
"Ви ж пам'ятаєте, наскільки холодною була ця зима. "Вы помните, какая в этом году была зима.
Наскільки Black Latte допомагає чоловікам? Насколько Black Latte помогает мужчинам?
Наскільки смертоносний вірус пташиного грипу? Насколько смертоносен вирус птичьего гриппа?
Пігментація морди безперервна, наскільки можливо. Пигментация морды непрерывная, насколько возможно.
Наскільки обґрунтованими виглядають такі звинувачення? Насколько обоснованными выглядят такие обвинения?
Наскільки Azurelite ліхтарик може досягти? Насколько Azurelite фонарик может достичь?
Протизаплідні таблетки - наскільки вони ефективні? Противозачаточные таблетки - насколько они эффективны?
Наскільки важким є розумове відставання? Насколько тяжелым является умственное отставание?
Наскільки VigRX Plus допомагає користувачам? Насколько VigRX Plus помогает пользователям?
Наскільки ця спроба виявилася вдалою? Насколько эта попытка оказалась удачной?
Наскільки знизилися закупівельні бюджети телеканалів? Насколько снизились закупочные бюджеты телеканалов?
Наскільки ви уважні та організовані? Насколько вы аккуратны и организованны?
Наскільки складні ці пішохідні стежки? Насколько сложные эти пешеходные тропы?
Наскільки фінансово стабільна страхова компанія? Насколько финансово стабильна страховая компания?
Наскільки важко знайти місячний камінь? Насколько трудно найти лунный камень?
Наскільки реально чоловіки бувають самотні Насколько реально мужчины бывают одиноки
Наскільки великий Ваш словниковий запас? Насколько богат ваш словарный запас?
Наскільки небезпечний токсоплазмоз при вагітності? Насколько опасен токсоплазмоз при беременности?
Наскільки виправданий такий підхід законодавця? Насколько оправдан такой подход законодателя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!